Перевод "hot-hot chocolate" на русский
Произношение hot-hot chocolate (хотхот чоклот) :
hˈɒthˈɒt tʃˈɒklət
хотхот чоклот транскрипция – 32 результата перевода
- I come bearing gifts.
Black coffee for you, skinny nonfat cappuccino for me, and a not-too-hot hot chocolate for Carl.
I'm sorry. I have no idea what babies drink.
- Я c подарками.
Черный кофе для тебя, обезжиренный капучино для меня, и не слишком горячий горячий шоколад для Карла.
Извини, я даже не представляю, что пьют малыши.
Скопировать
She was behind me.
We were talking about, um, hot-hot chocolate, and...
And then there was the sh- she-she got shot.
Она стояла позади меня.
Мы разговаривали о горячем шоколаде...
А потом в нее выстрелили.
Скопировать
We'll get him together.
This isn't exactly hot chocolate on the boardwalk.
What are we doing here?
Мы одолеем его сообща.
[Фонд "Изида"] Не скажу, что испытываю от этого большое удовольствие.
Зачем мы здесь?
Скопировать
You don't need me for that.
Don't get the mochaccino they screwed up and put hot chocolate in the dispenser.
Thank you.
Ведь я вам не нужен здесь.
Не бери мокачино. Заправщики напортачили и налили горячего шоколада в автомат.
Благодарю.
Скопировать
Hello, baby girl.
Fancy and hot chocolate?
No thanks.
Привет, малышка.
Может, горячего шоколаду?
Нет, спасибо.
Скопировать
Right, just go through.
You're sweet, you're hot chocolate.
Come on, love, you're like a dead horse.
Так, проходи.
Ты как горячий шоколад.
Давай, милая, ты как дохлая лошадь.
Скопировать
Tonya, what is this mess girl?
I was trying to make hot chocolate.
I don't you fooling around with this hot chocolate, do you hear me?
Тоня, что это за беспорядок?
Я пыталась сделать горячего шоколада.
Я не хочу, чтобы ты страдала ерундой с этим горячим шоколодом, ты слышишь?
Скопировать
I thought maybe, it was time to do something nice for her.
Now, that's like you make hot chocolate.
Thanks, Chris.
Я подумал, может быть что можно найти время, и сделать для неё что-нибудь хорошее.
Итак, вот так и делается горячий шоколад.
Спасибо Крис.
Скопировать
Have a hot chocolate.
I told her, she couldn't have any hot chocolate.
That's what I tried to tell.
Я делаю горячий шоколад.
Я говорила ей, что она не получит горячий шоколад.
Тоже самое я пыталась сказать ему.
Скопировать
Hello.
A hot chocolate with a lot of chocolate, please.
I tell you.
Здравствуйте.
Горячий шоколад, и шоколада побольше, пожалуйста.
Я вот что тебе скажу.
Скопировать
Tea or coffee?
Or hot chocolate?
Yeah, chocolate, please.
Чай или кофе?
Или какао?
Да, какао, пожалуйста
Скопировать
It's a secret.
Thanks for the hot chocolate, Mr. Kent.
Looks like Ryan has found himself a new family.
Это секрет.
Спасибо за шоколад, мистер Кент.
Похоже, Райан нашел себе новую семью.
Скопировать
All I want is to kiss your rosy fingertips.
- No hot chocolate?
- If you insist.
Все, что я хочу - это поцеловать ваши розовые пальчики.
- Не хотите горячего шоколада?
- Если настаиваете.
Скопировать
- If you insist.
- Hot Chocolate for No. 14.
- With cream.
- Если настаиваете.
- Горячий шоколад для № 14.
- Со сливками.
Скопировать
One must not focus on what is seen, but on what is not seen.
Hot chocolate.
Whiskey.
Нужно фокусировать внимание не на том, что видишь, а на том, что не видно.
Горячий шоколад.
Виски.
Скопировать
Why don't you come back with us?
I couId make some hot chocolate.
I got a present or two that I didn't want you to open in mixed company.
Может, поедешь с нами?
Я сварю какао.
Я припас для тебя пару подарков, не предназначенных для чужих глаз
Скопировать
You know, I'm heading up to Aspen myself.
Have some hot chocolate or something.
Sure, why not?
Знаете, я и сам еду в Аспен.
Мы могли бы встретиться и попить горячего шоколада.
Конечно, почему бы и нет.
Скопировать
- Get it?
Hot chocolate?
- How do you know?
Как тебе?
Горячий шоколад.
А? как знайте?
Скопировать
Finally.
Hot chocolate? Are you kidding?
Where did you get this?
Наконец-то.
ХРУПКИЙ БАЛАНС Горячий шоколад?
Где ты взял это?
Скопировать
Do you want a cup of tea?
- Hot chocolate?
- No, thanks.
Может, чашку чая?
- Горячего шоколада?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- I thought so.
You know, Montezuma, the king of the Aztecs would drink 50 quarts of hot chocolate every day.
It was thick as mud and red. He put chili pepper in instead of sugar.
Я так и думал.
Знаешь, я мечтаю выпивать по 50 литров горячего шоколада каждый день.
С большим куском жареного хлеба и с сахаром или конфетами
Скопировать
What can I get for you?
A large hot chocolate and some bread with honey.
I'd kill my parents to get you that!
Хочешь чего-нибудь вкусненького?
Большую кружку какао и кусок булки с мёдом.
Принесу, пусть мне придётся убить мать и отца!
Скопировать
Can I offer you a dessert?
We have hot chocolate soufflé with ice-cream
- We have crème brûlé...
Могу я предложить вам десерт?
Есть горячий шоколад с мороженым.
- А также Крем-брюле
Скопировать
For instance, Becket always sends the tray up at 12:00.
I'll bring your hot chocolate in just a few minutes.
Thank you, Angela.
Однажды, он поднял поднос в 12:30 и мистеру Марку это не понравилось.
Я принесу ваш горячий шоколад через несколько минут.
Спасибо, Энжела.
Скопировать
It's getting chilly out.
Lacey gave me a hot cup of chocolate this morning.
I'm sorry.
А то становится холодно.
Миссис Лэйси дала мне кружку горячего шоколада.
Простите.
Скопировать
- I promise.
A hot chocolate.
Hello, a cup of wine.
- Обещаю.
Горячего шоколада.
Хозяин, - Да. стакан вина.
Скопировать
There! I've fed the dog, the chickens and the rabbits.
When Félix has had his hot chocolate, the whole Lepic family will be fed and watered.
Now let's hang this up in the meadow.
Собака накормлена, и птица и кролики.
Когда Феликс выпьет свой горячий шоколад, уже вся семья будет накормлена и напоена.
А вот это отвезем на луг.
Скопировать
Could I get you something?
Some hot chocolate or some tea?
No, thank you.
Принести вам что-нибудь?
Горячий шоколад или, может, чаю?
Нет, спасибо.
Скопировать
Sure. Mr Vargas. Hot on the trail of another dope ring?
Hot on the trail of a chocolate soda for my wife.
- Your wife?
Варгас, в поисках очередной партии наркотиков?
В поисках содовой для моей жены.
– Жены?
Скопировать
- What's that?
- Hot chocolate.
- And that's real butter.
- Что это?
- Шоколад.
Возьми,с настоящим маслом.
Скопировать
Have you stopped thinking about us?
Hot chocolate.
Imzadi, we can't. Not when we're serving on the same ship.
Перестала ли ты думать о нас?
Горячий шоколад.
Имзади, мы не можем... не тогда, когда мы служим на одном корабле.
Скопировать
Go on.
I get some hot chocolate.
Something's happening.
Продолжайте.
Я заказала чашку горячего шоколада.
Что-то происходит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hot-hot chocolate (хотхот чоклот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot-hot chocolate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хотхот чоклот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение